-
1 aman
еврейский праздник (1. 18 C. Th. 16, 8). -
2 בִּיכּוּרִים זר
בִּיכּוּרִים ז"ר1.первые плоды 2.доля первого урожая, которую приносили в Храм в праздник Шавуотחַג הַבִּיכּוּרִים ז'Шавуот, еврейский праздник (букв. праздник первых плодов) -
3 חַג הַבִּיכּוּרִים ז'
חַג הַבִּיכּוּרִים ז'Шавуот, еврейский праздник (букв. праздник первых плодов)בִּיכּוּרִים ז"ר1.первые плоды 2.доля первого урожая, которую приносили в Храм в праздник Шавуот -
4 טוּ בְּאָב
ט"וּ בְּאָבпраздник любви (15 числа месяца Ав)חֲמִישָה-עָשָׂר ז'пятнадцатьהַחֲמִישָה-עָשָׂר ז'пятнадцатыйחֲמִישָה-עָשָׂר בְּאָב (ט"וּ בְּאָב)праздник любви (15 числа месяца Ав)חֲמִישָה-עָשָׂר בִּשבָט (ט"וּ בִּשבָט)Новый год деревьев (15 числа месяца Шват)————————ט"וּ בְּאָבпятнадцатое число месяца Ав, еврейский праздник времён Второго Храмаט"וּобозначение числа пятнадцатьט"וּ בִּשבָטпятнадцатое число месяца Шват, Новый год деревьев -
5 Πάσχα
Πάσχα τοПасха – величайший христианский праздник Воскресения Христова. Древнейший еврейский праздник, связанный с освобождением евреев от египетского рабства. В Христианстве Пасха соединяется с Воскресением Господа Иисуса Христа, перехода из смерти в жизнь (так как слово «пасха» означает ещё и переход моря евреями во время бегства от войск египтян). В раннехристианскую эпоху Пасха не праздновалась в четко определенное время до тех пор, пока Первый Вселенский Собор в Никее (325 г.) не решил, что устанавливать время празднования Пасхи будет патриарх Александрии. С тех пор Пасха празднуется в первое Воскресенье после полнолуния весеннего равноденствия. Если равноденствие выпадает на Воскресенье, тогда праздник переносится на следующее Воскресенье. С 1852 года, согласно григорианскому календарю, Римокатолическая Церковь не всегда празднует Пасху вместе с Православной ЦерковьюЭтим.< арам. pascha < евр. pesah «исход». Слово относится к понятию «десятая язва», которая была послана Богом на землю египетскую. Согласно Священному Писанию, Господь проходил (pesah) мимо дверей иудеев, косяки которых были помазаны кровью агнца, и не попускал губителю умертвлять их первенцев:και παρελεύσεται Κύριος την θύραν και ουκ αφήσει τον ολεθρεύοντα εισελθείν εις τας οικίας ημών κατάξαι (Έξ. 12, 23) — и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения (Исх. 12, 23)
-
6 the pentecost
Общая лексика: троицын день, Шавуот (еврейский праздник), пятидесятница (христианский праздник, отмечаемый в седьмое воскресенье после Пасхи) -
7 טוּ בִּשבָט
ט"וּ בִּשבָטНовый год деревьев (15 числа месяца Шват)חֲמִישָה-עָשָׂר ז'пятнадцатьהַחֲמִישָה-עָשָׂר ז'пятнадцатыйחֲמִישָה-עָשָׂר בְּאָב (ט"וּ בְּאָב)праздник любви (15 числа месяца Ав)חֲמִישָה-עָשָׂר בִּשבָט (ט"וּ בִּשבָט)Новый год деревьев (15 числа месяца Шват)————————ט"וּ בִּשבָטпятнадцатое число месяца Шват, Новый год деревьевט"וּобозначение числа пятнадцатьט"וּ בְּאָבпятнадцатое число месяца Ав, еврейский праздник времён Второго Храма -
8 Пасха
1)♦ ( ENG Pasch/Pascha)(арам, и греч. от евр. - прохождение)еврейский праздник, отмечаемый 14 нисана. Название стало употребляться христианами для своего праздника (Воскресения Христова) в силу связи между датами христианской и иудейской Пасхи (см. Пасха христианская).2)(Пасхальное Воскресенье)♦ ( ENG Easter) Easter Sunday)ежегодный христианский праздник, прославляющий воскресение Иисуса Христа, умершего на кресте и воскресшего через три дня после смерти. Пасхе предшествует Страстная Пятница. Отмечается в первое воскресенье после полнолуния, к-рое приходится на период после 21 марта; дата может быть разной в промежутке между 22 марта и 25 апр. В богословском аспекте празднуется победа Христа над смертью и злом, а также упование христиан. -
9 Pentecost
1. Троицын день; пятидесятница (христианский праздник, отмечаемый в седьмое воскресенье после Пасхи);2. Шавуот (еврейский праздник) -
10 Purim
-
11 purim
-
12 Purim
Религия: пурим (еврейский праздник) -
13 new moon
[`njʊ:`mʊ:n]молодой месяцноволуниееврейский праздник новолунияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > new moon
-
14 אֶרֶך מוֹעֵד
אֶרֶך מוֹעֵדдолгосрочныйמוֹעֵד ז' [ר' מוֹעֲדִים]1.срок, назначенное время 2.еврейский праздникחוֹל הַמוֹעֵד ז'будни в праздники (в праздники Песах и Сукот дни от второго до предпоследнего)קצַר מוֹעֵדкраткосрочныйמוֹעֲדִים לְשִׂמחָהс праздником! (в холь а-моэд)מוֹעֲדֵי הַיָםприливы и отливы (океана) -
15 חוֹל הַמוֹעֵד ז'
חוֹל הַמוֹעֵד ז'будни в праздники (в праздники Песах и Сукот дни от второго до предпоследнего)מוֹעֵד ז' [ר' מוֹעֲדִים]1.срок, назначенное время 2.еврейский праздникאֶרֶך מוֹעֵדдолгосрочныйקצַר מוֹעֵדкраткосрочныйמוֹעֲדִים לְשִׂמחָהс праздником! (в холь а-моэд)מוֹעֲדֵי הַיָםприливы и отливы (океана) -
16 טוּ
ט"וּобозначение числа пятнадцатьט"וּ בְּאָבпятнадцатое число месяца Ав, еврейский праздник времён Второго Храмаט"וּ בִּשבָטпятнадцатое число месяца Шват, Новый год деревьев -
17 לַג בָּעוֹמֶר
לַ"ג בָּעוֹמֶרЛаг Баомер (еврейский праздник, 33-ий день после Песаха) -
18 מוֹעֵד ז' [ר' מוֹעֲדִים]
מוֹעֵד ז' [ר' מוֹעֲדִים]1.срок, назначенное время 2.еврейский праздникאֶרֶך מוֹעֵדдолгосрочныйחוֹל הַמוֹעֵד ז'будни в праздники (в праздники Песах и Сукот дни от второго до предпоследнего)קצַר מוֹעֵדкраткосрочныйמוֹעֲדִים לְשִׂמחָהс праздником! (в холь а-моэд)מוֹעֲדֵי הַיָםприливы и отливы (океана) -
19 מוֹעֲדֵי הַיָם
מוֹעֲדֵי הַיָםприливы и отливы (океана)מוֹעֵד ז' [ר' מוֹעֲדִים]1.срок, назначенное время 2.еврейский праздникאֶרֶך מוֹעֵדдолгосрочныйחוֹל הַמוֹעֵד ז'будни в праздники (в праздники Песах и Сукот дни от второго до предпоследнего)קצַר מוֹעֵדкраткосрочныйמוֹעֲדִים לְשִׂמחָהс праздником! (в холь а-моэд) -
20 מוֹעֲדִים
מוֹעֲדִיםמוֹעֵד ז' [ר' מוֹעֲדִים]1.срок, назначенное время 2.еврейский праздникאֶרֶך מוֹעֵדдолгосрочныйחוֹל הַמוֹעֵד ז'будни в праздники (в праздники Песах и Сукот дни от второго до предпоследнего)קצַר מוֹעֵדкраткосрочныйמוֹעֲדִים לְשִׂמחָהс праздником! (в холь а-моэд)מוֹעֲדֵי הַיָםприливы и отливы (океана)
См. также в других словарях:
Еврейский праздник Рош-Ха-Шана. История и традиции — 22 23 сентября отмечается Рош Ха Шана, завершение уходящего и начало следующего года. Существует предание, что в дни Рош Ха Шана Бог отмечает в Книге жизни, какая судьба ожидает в наступающем году каждого из людей: "...кому жить и кому… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Праздник Пурим — Пурим (ивр. פּוּרִים) «гоменташн» Тип Еврейский Значение Спасение от гибели Установлен в V веке до н. э. Отмечается … Википедия
Праздник седмиц — евр. Шавуот Праздник седмиц (Исх. 34:22), названный также «праздником жатвы» (Исх. 23:16), и «днем первых плодов» (Чис. 28:26), праздновался через семь недель после начала жатвы (Втор. 16: 9 и дал.), или в пятидесятый день после приношения в… … Словарь библейских имен
Еврейский совет Украины — Киев Официальные языки: украинский, русский Руководители президент Илья Михайлов … Википедия
Еврейский Новый Год — Рош Ха Шана ивр. רֹאשׁ הַשָּׁנָה Шофар, сделанный из рога барана Тип Еврейский иначе Еврейский Новый год также Йом Ха Дин / Йом Труа … Википедия
Еврейский Новый год — Рош Ха Шана ивр. רֹאשׁ הַשָּׁנָה Шофар, сделанный из рога барана Тип Еврейский иначе Еврейский Новый год также Йом Ха Дин / Йом Труа … Википедия
Еврейский новый год — Рош Ха Шана ивр. רֹאשׁ הַשָּׁנָה Шофар, сделанный из рога барана Тип Еврейский иначе Еврейский Новый год также Йом Ха Дин / Йом Труа … Википедия
Еврейский Храм — Фрагмент макета реконструкции Иерусалимского храма Ирода Великого Содержание 1 Предназначение Храма в иудаизме … Википедия
Еврейский календарь — Календарь Данные о календаре Тип календаря Лунно солнечный Календарная эра Вставка високосов Другие календари Армелина · Армянский: языческий, христианский · Ассирийский · … Википедия
Праздник Кущей — Суккот ивр. סוכות Внутри праздничного шатра. Тип Еврейский иначе Праздник кущей Значение Праздник сбора урожая Установлен … Википедия
Праздник Суккот — Суккот ивр. סוכות Внутри праздничного шатра. Тип Еврейский иначе Праздник кущей Значение Праздник сбора урожая Установлен … Википедия